Ariadna Tagliorette

Tutor at AulaSIC
  • Claim this Profile
Contact Information
Location
Aarhus, Middle Jutland, Denmark, DK
Languages
  • Español Native or bilingual proficiency
  • Inglés Full professional proficiency
  • Portugués Elementary proficiency
  • Italiano Limited working proficiency

Topline Score

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 2 ratings
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

You need to have a working account to view this content. Click here to join now
LinkedIn User

I have had the pleasure to work with Ariadna (and also for her) since 2020 and I can assure you that she is an amazing professional. She is an expert in menstrual health issues and it shows in her work. She is passionate, responsible and warm. Thanks for everything, Ari!

Laetitia Gathion

I consulted Ariadna's translation services for my website. She is a thorough linguist with whom it is easy to communicate. Ariadna was keen on crafting a content that is gender-neutral and free of regionalisms. She has understood my request and delivered my Spanish content on time. I can recommend Ariadna's Spanish translation services!

0

/5.0
/ Based on 0 ratings
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

No reviews to display There are currently no reviews available.
You need to have a working account to view this content. Click here to join now

Credentials

  • An Introduction to Marketing Translation
    Crisol Translation Services
    Oct, 2022
    - Sep, 2024
  • Subtitulado Para Cine, Videojuegos y Personas con Discapacidad Auditiva
    Universidad Tecnológica Nacional
    Jun, 2022
    - Sep, 2024
  • Content Writing For Translators
    Worlds of Words
    Apr, 2020
    - Sep, 2024

Experience

    • Spain
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Tutor
      • Oct 2022 - Present

      Tutor and creator of the course Traducir sobre salud de la mujer EN>ES (Women's Health Translation for EN>ES Translators) Tutor and creator of the course Traducir sobre salud de la mujer EN>ES (Women's Health Translation for EN>ES Translators)

    • Linguistic Services
      • Sep 2018 - Present

      📍 Translator from English into Spanish. I've translated two books on women's health into Spanish: Period Repair Manual and Hormone Repair Manual, by Lara Briden, ND. 📍 Subtitler from English into Spanish. 📍 Proofreader, English and Spanish texts. 📍 Language consultancy for gender-inclusive discourse in English and Spanish. 📍 Transcreation for Spanish women's health brand CYCLO; for Andalucía Lab; e-book transcreation into English on PCOS and keto diet. 📍 Translator from English into Spanish. I've translated two books on women's health into Spanish: Period Repair Manual and Hormone Repair Manual, by Lara Briden, ND. 📍 Subtitler from English into Spanish. 📍 Proofreader, English and Spanish texts. 📍 Language consultancy for gender-inclusive discourse in English and Spanish. 📍 Transcreation for Spanish women's health brand CYCLO; for Andalucía Lab; e-book transcreation into English on PCOS and keto diet.

    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • Project Manager
      • Jan 2020 - Jul 2022

      Project management on different translation jobs to make sure that both clients and freelancers are happy. Selection of LSP. Budget creation and follow-up. Social media management. Communication with clients and freelancers to ensure every project ran smoothly. Project management on different translation jobs to make sure that both clients and freelancers are happy. Selection of LSP. Budget creation and follow-up. Social media management. Communication with clients and freelancers to ensure every project ran smoothly.

    • New Zealand
    • Advertising Services
    • 1 - 100 Employee
    • Content Writer
      • Feb 2020 - Jan 2021

      Content and copy writer. Storyteller. Translations and proofreading. Content and copy writer. Storyteller. Translations and proofreading.

    • United Kingdom
    • IT Services and IT Consulting
    • Staff Manager
      • Aug 2016 - Jan 2020
    • New Zealand
    • Food and Beverage Manufacturing
    • 500 - 600 Employee
    • Stockfood administrative
      • Jan 2015 - Oct 2015
    • Profesora de inglés
      • Mar 2013 - Dec 2013
    • Peru
    • Professional Training and Coaching
    • 1 - 100 Employee
    • Profesora de inglés in-company
      • Jul 2012 - Dec 2013

      Capacitación en inglés Capacitación en inglés

    • India
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Traductora de inglés. Profesional independiente
      • Mar 2010 - Mar 2012

      Revisión de traducciones Revisión de traducciones

    • Profesora de inglés
      • 2011 - 2011

      Capacitaciones a personal de empresas YPF y PETROKEN. Cursos de inglés de niños, jovenes y adultos. Preparación para examenes internacionales First Certificate y TOEFL. Capacitaciones a personal de empresas YPF y PETROKEN. Cursos de inglés de niños, jovenes y adultos. Preparación para examenes internacionales First Certificate y TOEFL.

    • Argentina
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Transcriptor
      • Apr 2010 - Jul 2010

      Transcripción de audios Transcripción de audios

    • Argentina
    • Telecommunications
    • 1 - 100 Employee
    • Telemarketer
      • May 2009 - Sep 2009

      Vendedora de productos de telefónica. Líneas de teléfono, internet. Venta de flotas de celulares de la empresa Movistar. Vendedora de productos de telefónica. Líneas de teléfono, internet. Venta de flotas de celulares de la empresa Movistar.

    • Brazil
    • Primary and Secondary Education
    • 1 - 100 Employee
    • Profesora de inglés
      • Mar 2006 - Jun 2007

      Cursos de inglés de niños. Cursos de inglés de niños.

    • Chile
    • Primary and Secondary Education
    • 1 - 100 Employee
    • Profesora de inglés
      • May 2006 - Aug 2006

      Cursos de 3er, 4to, 5to, 6to y 7mo grado. Cursos de 3er, 4to, 5to, 6to y 7mo grado.

Education

  • Universidad Nacional de La Plata
    Traductora Publica Nacional en idioma inglés, Language Interpretation and Translation
    2003 - 2011

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now