Ana Iriarte Díez, PhD
Postdoctoral Researcher at University of Vienna- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Español Native or bilingual proficiency
-
Inglés Full professional proficiency
-
Árabe Full professional proficiency
-
Árabe dialectal libanés Full professional proficiency
-
Francés Professional working proficiency
Topline Score
Bio
0
/5.0 / Based on 0 ratingsFilter reviews by:
Credentials
-
Traductor - Intérprete Jurado (EN-ES)
Ministerio de Asuntos ExterioresJan, 2013- Sep, 2024
Experience
-
University of Vienna
-
Austria
-
Research Services
-
700 & Above Employee
-
Postdoctoral Researcher
-
Oct 2021 - Present
-
-
-
National Democratic Institute (NDI)
-
United States
-
International Affairs
-
700 & Above Employee
-
Conference Interpreter (Remotely)
-
Dec 2020 - Present
-
-
-
International Medical Corps
-
United States
-
Non-profit Organizations
-
700 & Above Employee
-
Conference Interpreter EN-ES (Remotely)
-
Aug 2020 - Present
-
-
-
-
Postdoctoral Fellow
-
Dec 2019 - Jul 2021
-
-
-
American University of Beirut
-
Lebanon
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Arabic Instructor
-
Jan 2017 - Dec 2019
-
-
Researcher PHD Student
-
Jan 2015 - Jan 2017
-
-
-
Spanish Embassy - Cultural Office
-
Non-profit Organization Management
-
1 - 100 Employee
-
Interpreter
-
Oct 2015 - Oct 2019
Interpreter AR-ES-AR Interpreter AR-ES-AR
-
-
-
Women Human Rights Defenders
-
Kenya
-
Civic and Social Organizations
-
Conference Interpreter (AR-EN>ES) (ES-AR> EN)
-
Sep 2018 - Sep 2018
WHRD MENA (Congress of the Regional Coalition for Women Human Rights defenders in MENA) • Provided simultaneous interpretation for the three-day WHRDMENA (World Human Rights Defenders in the MENA region) forum on topics related with human rights, feminism and social equality. • Worked closely with organizers and participants in the preparation of their workshops and conferences. WHRD MENA (Congress of the Regional Coalition for Women Human Rights defenders in MENA) • Provided simultaneous interpretation for the three-day WHRDMENA (World Human Rights Defenders in the MENA region) forum on topics related with human rights, feminism and social equality. • Worked closely with organizers and participants in the preparation of their workshops and conferences.
-
-
-
-
Conference Interpreter
-
Jul 2016 - Sep 2016
Conference interpreter for three 6-day missions in México City (Mexico), Bogotá (Colombia) and Madrid (Spain). Provided simultaneous interpretation ES-AR-ES and EN-AR-EN for two groups of Arab participants and international trainers. The conferences and workshops revolved around the subjects of woman participation in politics, citizens' participation in politics and local councils. Conference interpreter for three 6-day missions in México City (Mexico), Bogotá (Colombia) and Madrid (Spain). Provided simultaneous interpretation ES-AR-ES and EN-AR-EN for two groups of Arab participants and international trainers. The conferences and workshops revolved around the subjects of woman participation in politics, citizens' participation in politics and local councils.
-
-
-
Instituto Cervantes
-
Spain
-
Government Administration
-
700 & Above Employee
-
Spanish Instructor
-
Jul 2013 - Sep 2015
-
-
-
-
Spanish Instructor
-
Jan 2014 - Jun 2014
Spanish Instructor in a Lebanese Public School in charge of two beginners classes (12-16 years old) Spanish Instructor in a Lebanese Public School in charge of two beginners classes (12-16 years old)
-
-
-
Wellspring Community School
-
United States
-
Higher Education
-
Spanish Instructor
-
Sep 2013 - Jun 2014
Spanish instructor for grades 6th to 10th Establishing an IB compliant curriculum for grades 6th to 10th Spanish instructor for grades 6th to 10th Establishing an IB compliant curriculum for grades 6th to 10th
-
-
-
-
Traductora Freelance
-
Jan 2009 - Jun 2013
Traducción de documentos jurídico-administrativos. Traducción de certificados oficiales y expedientes académicos. Traducción de documentos jurídico-administrativos. Traducción de certificados oficiales y expedientes académicos.
-
-
-
BABELS Network
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Conference Interpreter
-
Mar 2013 - Mar 2013
Performing consecutive and simultaneous interpretation at the World Social Forum 2013 (EN-AR > ES) Performing consecutive and simultaneous interpretation at the World Social Forum 2013 (EN-AR > ES)
-
-
-
Bosch
-
Germany
-
Think Tanks
-
1 - 100 Employee
-
Traductora freelance
-
Jan 2010 - Jun 2012
Traducción y revisión de textos especializados (Inglés- Español / Español- Inglés). Traducción y revisión de textos especializados (Inglés- Español / Español- Inglés).
-
-
-
-
Intern
-
Dec 2009 - Jun 2010
Internship covering translation tasks (ÁR-ES), event organization and digitalization of the library. Internship covering translation tasks (ÁR-ES), event organization and digitalization of the library.
-
-
Education
-
American University of Beirut
Doctor of Philosophy (PhD), Arabic Language and Literature -
Institut Français du Proche Orient
Master's degree, Arabic Language and Literature -
Universidad de Castilla-La Mancha
Curso de posgrado, Traducción especalizada (árabe - español) -
Universidad Autónoma de Madrid
Licenciatura, Traducción e interpretación