Alfredo Cáceres

Translator at GeaSpeak SRL
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Buenos Aires, Buenos Aires Province, Argentina, AR

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 1 ratings
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Miguel Alexander Fajardo Villarroel

¡Ha sido un gusto tener a Alfredo en el equipo! Si bien al principio parecia algo timido, a medida que se le fueron asignando tareas fue demostrando su capacidad de ejecutar las tareas e innovar en las soluciones a las situaciones que se iban presentando, siempre aportando con alguna idea o comentario constructivo. Si se le asigna una tarea y siente que no lo sabe todo puedes tener la seguridad que en algunos dias habra averiguado como hacerlo, ya que es un autodidacta nato. Cuando se fue del equipo me entristeci pero entendi que era su momento de liderar, pues habia llegado a un nivel que le permitia manejar y encaminar a su propio equipo. Con todo gusto volveria a trabajar con el

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Argentina
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Translator
      • Mar 2022 - Present

      During this time I've I managed to translate texts from different areas, using translation software like SD Trados. The translations made range from 95% to 100% correct when checked by software. During this time I've I managed to translate texts from different areas, using translation software like SD Trados. The translations made range from 95% to 100% correct when checked by software.

    • United States
    • Software Development
    • 700 & Above Employee
    • Independent Translator
      • Dec 2017 - Present

      Translation of a wide variety of documents ranging from game text to motivation books. Translation of a wide variety of documents ranging from game text to motivation books.

    • United States
    • Internet Publishing
    • 700 & Above Employee
    • Traductor de inglés
      • Apr 2017 - Present

      As a freelancer I managed to translate texts from different areas,including: Real estate, marketing, design, and procedure manuals. As a freelancer I managed to translate texts from different areas,including: Real estate, marketing, design, and procedure manuals.

    • Spain
    • E-Learning Providers
    • 1 - 100 Employee
    • Asistente del director de operaciones
      • Mar 2022 - Dec 2022

      Utilizing qualitative interviews, we managed to improve theuser’s experience on the website by implementing solutionsto the problems found during said interviews, for example weimproved the usability of the forum which was a commonconcern within the group we interviewed.● We made UX audits and managed to find and solve differentinterface and usability errors within the platform. Forexample, size and placement of the buttons, uniformity of thewebsite and the use of the colors.● We implemented the solutions explained above in differentlanguages.● We designed a calendar to track deadlines in order to work as effectively as possible.● During my time as a Translation leader, we managed to translate morethan 100 courses into different languages, including English,French and German.● We established the publishing dates anddeadlines of the courses, which we achieved 100%

    • Argentina
    • Manufacturing
    • 1 - 100 Employee
    • Auditor
      • Oct 2021 - Mar 2022

      ● Using data recollection and data analysis with Excel, weimplemented a system that allowed us to reduce thedifference between the registered inventory and the realinventory in the stores by 90%. ● Using data recollection and data analysis with Excel, weimplemented a system that allowed us to reduce thedifference between the registered inventory and the realinventory in the stores by 90%.

    • Sou Chef
      • Dec 2020 - May 2021

      ● We designed the Menu which managed to attract more clients.● I was in charge of the production and the cooking team and we effectively improved the output based on the increase in clients. ● We designed the Menu which managed to attract more clients.● I was in charge of the production and the cooking team and we effectively improved the output based on the increase in clients.

    • Restaurants
    • 100 - 200 Employee
    • Cocinero principal
      • Nov 2019 - Nov 2020

      Producción y Organización para el servicio. Preparación y finalización de platillos Producción y Organización para el servicio. Preparación y finalización de platillos

Education

  • Academia BA Emprende
    Associate's degree, UX/UI designer
    2021 - 2022
  • Universidad Central de Venezuela
    Ingeniería en Electricidad
    2015 -

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now