Alexander Ives

Trainee Full Stack Developer at Code Institute
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Toronto, Ontario, Canada, CA
Languages
  • Chinese Mandarin Full professional proficiency
  • English Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 1 ratings
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Naomi Turner

Soulful vibes

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Ireland
    • Higher Education
    • 200 - 300 Employee
    • Trainee Full Stack Developer
      • Oct 2020 - Present

    • Chinese Mandarin and English Translater and Interpreter
      • Feb 2010 - Present

      Work includes Chinese to English translation assignments, interpreting and English editing for private clients. Work includes Chinese to English translation assignments, interpreting and English editing for private clients.

    • United Kingdom
    • Music
    • Freelance Audio Engineer
      • Sep 1999 - Mar 2020

      Freelance sound engineer and audio tech for live events, concert venues, festivals.Sound recordist. Freelance sound engineer and audio tech for live events, concert venues, festivals.Sound recordist.

    • United Kingdom
    • Hospitality
    • 1 - 100 Employee
    • Sound Engineer and artist liason
      • Apr 2015 - Feb 2020

    • United States
    • Entertainment Providers
    • 1 - 100 Employee
    • Touring Sound Engineer and Mandarin Interpreter
      • Mar 2019 - Jul 2019

      Sound Operative and team translator for the Broadway production of An American In Paris tour in China. Sound Operative and team translator for the Broadway production of An American In Paris tour in China.

    • United Kingdom
    • Performing Arts
    • 1 - 100 Employee
    • Technical Manager
      • Oct 2017 - Aug 2018

      Contract Technical Manager at Hoxton Hall Contract Technical Manager at Hoxton Hall

    • Taiwan
    • Musicians
    • Studio founder and Chief Audio Engineer
      • Aug 2011 - Mar 2015

      This was my studio facility established in the Zhongshan district of Taipei, Taiwan with the assistance of my business partner Crystal Shien.Soundkiss offered recording, mixing and mastering services for music, sound to picture dubbing, voice over recording, advertising, internet media and audio book content etc. Events management, Production.PA consultation, live sound management and equipment hire for events. This was my studio facility established in the Zhongshan district of Taipei, Taiwan with the assistance of my business partner Crystal Shien.Soundkiss offered recording, mixing and mastering services for music, sound to picture dubbing, voice over recording, advertising, internet media and audio book content etc. Events management, Production.PA consultation, live sound management and equipment hire for events.

    • Australia
    • Education Administration Programs
    • 700 & Above Employee
    • IELTS Examiner
      • Jan 2011 - Feb 2015

      Qualifying as an IELTS examiner with IDP Taipei, I travelled throughout Taiwan to conduct examinations for IELTS (International language testing system) candidates. Qualifying as an IELTS examiner with IDP Taipei, I travelled throughout Taiwan to conduct examinations for IELTS (International language testing system) candidates.

    • Taiwan
    • Higher Education
    • 700 & Above Employee
    • English Language Instructor
      • Sep 2010 - Sep 2013

      I was invited to become a Language Instructor at National Taiwan University's Foreign Language department. My dual language skills in English and Mandarin led me to teaching Chinese to English translation, English literature for more advanced students and learning support classes for international students who needed English language assistance. I also developed and taught the department’s curriculum for the IELTS (International English Language Testing System) examinations. I was invited to become a Language Instructor at National Taiwan University's Foreign Language department. My dual language skills in English and Mandarin led me to teaching Chinese to English translation, English literature for more advanced students and learning support classes for international students who needed English language assistance. I also developed and taught the department’s curriculum for the IELTS (International English Language Testing System) examinations.

    • Netherlands
    • Newspaper Publishing
    • 1 - 100 Employee
    • Copy Editor and Translater
      • Sep 2009 - Jan 2011

      Work for the Want China Times Division of the China Times News Group.Chinese mandarin to English translation, editing and occasional journalism. Being one of two native English users in our department, my colleague and I were also responsible for finessing and editing the work of the in-house translation team to prepare it for publication. Work for the Want China Times Division of the China Times News Group.Chinese mandarin to English translation, editing and occasional journalism. Being one of two native English users in our department, my colleague and I were also responsible for finessing and editing the work of the in-house translation team to prepare it for publication.

    • Taiwan
    • Higher Education
    • 700 & Above Employee
    • Translator and Editor
      • Jan 2009 - Jan 2010

      The Taiwan digital archive project was established to digitise the national cultural archives of Taiwan. My work included Chinese to English translation assignments for National Taiwan University, The National Palace Museum, The Taiwan National History Museum and Academia Sinica amongst others. As the only native English language user within the project, I was also employed as a consultant to assess the quality of the translations submitted by other contributors. The Taiwan digital archive project was established to digitise the national cultural archives of Taiwan. My work included Chinese to English translation assignments for National Taiwan University, The National Palace Museum, The Taiwan National History Museum and Academia Sinica amongst others. As the only native English language user within the project, I was also employed as a consultant to assess the quality of the translations submitted by other contributors.

Education

  • National Taiwan University
    Mandarin Enrichment Scholarship Program, Chinese Language and Literature
    2008 - 2010
  • The University of Edinburgh
    MA Chinese Studies, Chinese
    2004 - 2008
  • National Taiwan Normal University
    Mandarin Enrichment Program
    2006 - 2007
  • City College Norwich
    2002 - 2004

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now