Elissa Lattouf
Instructor at ISIT- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Arabic Native or bilingual proficiency
-
French Full professional proficiency
-
Italian Native or bilingual proficiency
-
English Full professional proficiency
-
Spanish Elementary proficiency
Topline Score
Bio
Lea Ghobril
Knowing Elissa among her university years and seeing her entering the workforce with a huge ability to adapt to changes, I've seen her not only excel at the core elements of her job, but also learn other tasks that extend well beyond the scope of her role. She is always on the top of her game, ready to learn, read, curious towards new languages, books, and cultures.
Lea Ghobril
Knowing Elissa among her university years and seeing her entering the workforce with a huge ability to adapt to changes, I've seen her not only excel at the core elements of her job, but also learn other tasks that extend well beyond the scope of her role. She is always on the top of her game, ready to learn, read, curious towards new languages, books, and cultures.
Lea Ghobril
Knowing Elissa among her university years and seeing her entering the workforce with a huge ability to adapt to changes, I've seen her not only excel at the core elements of her job, but also learn other tasks that extend well beyond the scope of her role. She is always on the top of her game, ready to learn, read, curious towards new languages, books, and cultures.
Lea Ghobril
Knowing Elissa among her university years and seeing her entering the workforce with a huge ability to adapt to changes, I've seen her not only excel at the core elements of her job, but also learn other tasks that extend well beyond the scope of her role. She is always on the top of her game, ready to learn, read, curious towards new languages, books, and cultures.
Credentials
-
Multimedia Translation
European School of TranslationJul, 2020- Oct, 2024 -
Introduction to Humanitarian Translation
Translators without BordersMay, 2020- Oct, 2024 -
Project Management Certification
UdemyApr, 2020- Oct, 2024 -
Il Terrorismo: dal Califfato dematerializzato al terrorismo della porta accanto
SIOI - UN Association of ItalyDec, 2019- Oct, 2024 -
Interpreting Skills
European Resettlement and Integration Technical Assistance ProjectMay, 2019- Oct, 2024 -
Post Editing Certification
SDL plcMar, 2018- Oct, 2024 -
SDL Trados Studio 2017 for Translators - Getting Started
SDL plcFeb, 2018- Oct, 2024 -
The Interpreter Journey
KUDOMar, 2020- Oct, 2024
Experience
-
ISIT
-
France
-
Higher Education
-
1 - 100 Employee
-
Instructor
-
Oct 2022 - Present
-
-
-
ITCILO
-
International Affairs
-
200 - 300 Employee
-
Conference Interpreter
-
Sep 2022 - Present
-
-
-
Self-employed
-
Greater Paris Metropolitan Region
-
Conference Interpreter and Translator
-
Sep 2014 - Present
A languages: Arabic and Italian - B language: English - C language: French -------------------------------------------------------------------------- - Translation: Legal, medical, IT/technical and general fields. - Interpretation: Consecutive and simultaneous. A languages: Arabic and Italian - B language: English - C language: French -------------------------------------------------------------------------- - Translation: Legal, medical, IT/technical and general fields. - Interpretation: Consecutive and simultaneous.
-
-
-
Université Sorbonne Nouvelle
-
France
-
Higher Education
-
500 - 600 Employee
-
Instructor
-
Sep 2021 - Present
-
-
-
CARMA
-
United Arab Emirates
-
Technology, Information and Media
-
400 - 500 Employee
-
Editor
-
Dec 2021 - Apr 2022
Read, translate and/or summarize material given by selectors using specialized dictionaries and translation tools and proofread the final documents after translating them. Read, translate and/or summarize material given by selectors using specialized dictionaries and translation tools and proofread the final documents after translating them.
-
-
-
The Marco Polo Council
-
Rome Area, Italy
-
Translator
-
Oct 2019 - Aug 2020
- Translation of geopolitical analyses and confidential material, mainly from English into Arabic. - Occasional translations from French into English, Italian and Arabic. - Weekly media and digital press review. - Occasional writing of geopolitical analyses. - Translation of geopolitical analyses and confidential material, mainly from English into Arabic. - Occasional translations from French into English, Italian and Arabic. - Weekly media and digital press review. - Occasional writing of geopolitical analyses.
-
-
-
Edulingua Laboratorio di Lingua e Cultura Italiana
-
San Severino Marche, Marches, Italy
-
Interpretation Intern
-
Aug 2018 - Aug 2018
- Assisting the school staff as their interpreter - Incoming and help-desk tasks - Language tutoring when needed - Assisting the school staff as their interpreter - Incoming and help-desk tasks - Language tutoring when needed
-
-
-
Edulibano SARL
-
Zalka, Lebanon
-
Administrative Officer
-
Sep 2014 - Aug 2018
- Introduction of projects to new clients and follow-up throughout the collaboration - Administrative preparation of student trips to Italy - Teaching Italian, organizing workshops and seminars and managing company’s accounts on Facebook and Instagram - Introduction of projects to new clients and follow-up throughout the collaboration - Administrative preparation of student trips to Italy - Teaching Italian, organizing workshops and seminars and managing company’s accounts on Facebook and Instagram
-
-
-
Special Tribunal for Lebanon
-
Netherlands
-
Administration of Justice
-
1 - 100 Employee
-
Translation Intern
-
Feb 2017 - May 2017
- Legal translation, referencing, terminology, post-production and document alignment tasks in Arabic, French and English. - Practice of sight translation and silent booth interpretation (ENG/FR <> AR). - Legal translation, referencing, terminology, post-production and document alignment tasks in Arabic, French and English. - Practice of sight translation and silent booth interpretation (ENG/FR <> AR).
-
-
Education
-
Université Sorbonne Nouvelle
PhD, Translation Studies -
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Master's degree, Conference Interpretation -
Notre Dame University - Louaize (NDU)
Bachelor of Arts (B.A.), Language Interpretation and Translation -
Institut national des langues et civilisations orientals
PhD, Translation Studies -
ISIT
PhD, Translation Studies -
Notre Dame University - Louaize (NDU)
Telecommunications Engineering