Ana Rivas

PT/EN>ES Translator at Exclusive Translations
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
BR
Languages
  • English Native or bilingual proficiency
  • Portuguese Native or bilingual proficiency
  • Spanish Native or bilingual proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 2 ratings
  • (2)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Jose Luis Zerpa Romero

Ana Rivas translated my curriculum vitae from Spanish to English and translated medical reports from Portuguese to English. I was interviewed by Ana to design and organize my curriculum vitae, producing a final document that was truthful, clear and compliant with international standards. Regarding the medical reports, which required specific knowledge, Ana researched the areas allowing her to develop an objective and clear technical translation from Portuguese into English. For these reasons, I confirm Ana's qualifications and would recommend her as a translator and proofreader of documents.

William Clavijo Vitto, PhD

Contacté a Ana Cecilia por las buenas referencias que un colega me dio sobre su trabajo como traductora. Puedo decir la traducción del portugués al ingles del articulo científico que le encomendé, fue excelente. En todo momento mostró un comportamiento profesional y me entregó el texto traducido antes del deadline que habíamos acordado. Además de su profesionalismo y su meticulosidad al prestar los servicios de traducción, Ana es una persona super educada. Con seguridad seguiré contratando cada vez que necesite traducir mis artículos y la recomiendo para todos aquellos académicos que también requieran de este tipo de servicio.

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • PROZ Certification EN>ES
    ProZ.com
    Nov, 2021
    - Nov, 2024
  • Curso de Português para Tradutores
    Isa Mara Lando
    May, 2021
    - Nov, 2024
  • Português para Tradutores
    Lia Bittencourt
    Oct, 2020
    - Nov, 2024
  • Marca Pessoal
    Viver de Tradução
    Sep, 2020
    - Nov, 2024
  • Mentoria Viver de Tradução
    Viver de Tradução
    Sep, 2020
    - Nov, 2024
  • Poliglotar 2020 On-line
    Poliglotar
    Sep, 2020
    - Nov, 2024
  • PROZ Certification ES>EN
    ProZ.com

Experience

    • Brazil
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • PT/EN>ES Translator
      • Oct 2022 - Present

      CEO newsletters, user manual, and emotional intelligence. CEO newsletters, user manual, and emotional intelligence.

    • United States
    • IT Services and IT Consulting
    • 500 - 600 Employee
    • ES>EN Translator
      • Sep 2022 - Present

      Translation and QA of general content on an online platform. Translation and QA of general content on an online platform.

    • Spain
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • EN>PT Translator
      • Aug 2022 - Present

      General content segment validation on an online platform. General content segment validation on an online platform.

  • NGO Autism Evolve
    • United States
    • EN>PT Translator
      • Mar 2022 - Present

      A 156 page book titled Families with Autism Journey Guide by Talk About Curing Autism (TACA). It is available on the TACA Connect app. A 156 page book titled Families with Autism Journey Guide by Talk About Curing Autism (TACA). It is available on the TACA Connect app.

  • Moema Traduções
    • Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
    • ES>EN Translator
      • Apr 2022 - Present

      Bank statements Bank statements

    • Sweden
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • EN>ES Translator
      • Feb 2022 - Present

      Translation and QA of general content on an online platform Translation of general topic using SLD Trados Studio cat toll remote connection Translation and QA of general content on an online platform Translation of general topic using SLD Trados Studio cat toll remote connection

    • Italy
    • Translation and Localization
    • PT/EN to ES Translator
      • Dec 2021 - Present

      Translation and QA of content on an online platform. Translation and QA of content on an online platform.

    • Brazil
    • Education Administration Programs
    • 300 - 400 Employee
    • PT to EN Translator
      • May 2021 - Present

      Marketing video scripts, school website and documentation. https://escolaeleva.com.br/en/home-english/ Marketing video scripts, school website and documentation. https://escolaeleva.com.br/en/home-english/

    • Brazil
    • Think Tanks
    • 1 - 100 Employee
    • EN/PT > ES Translator
      • May 2019 - Present

      Online magazine about the diversity groups in Brazil and the world that strive for inclusion and human rights in the peripheral territories. Themes are mainly related to humanities, social sciences, sustainability, health, education, poems and short stories. It is edited in 4 languages: English, Portuguese, Spanish and French. Responsible for the translation from EN&PT>ES and proofreading of the Spanish edition of the magazine. You may access Revista Periferias on the web to see the ES publications. https://revistaperiferias.org/es/ Show less

    • Brazil
    • Book and Periodical Publishing
    • 1 - 100 Employee
    • EN >PT Translator
      • Oct 2020 - Present

      Classic literature books: - A Fair Barbarian by Frances Hodgson Burnett - Walden On The Duty Of Civil Disobedience by Henry David Thoreau - Daisy Miller by Henry James - Jude the Obscure by Thomas Hardy - Beautiful Stories from Shakespeare by E. Nesbit. The books are yet to be published but I have book excerpts AUTHORIZED by the publishing company that I will gladly share with you upon request. Classic literature books: - A Fair Barbarian by Frances Hodgson Burnett - Walden On The Duty Of Civil Disobedience by Henry David Thoreau - Daisy Miller by Henry James - Jude the Obscure by Thomas Hardy - Beautiful Stories from Shakespeare by E. Nesbit. The books are yet to be published but I have book excerpts AUTHORIZED by the publishing company that I will gladly share with you upon request.

    • PT >EN Translator
      • May 2020 - Present

      Service contracts and performance reviews of Brazilian actress's artistic work in theater, TV soap operas and cinema.

    • ES>EN Translator
      • Apr 2020 - Present

      Audiovisual project "El talento de mis amigos" on Instagram by @careproductions1. Responsible for translating the texts for the subtitles and the posts which present the history and talent of each one of the participants. Some of them:- Active Body EMS (Paula Ormeño)- Primera venezolana en la TV Australiana (Culinary Influencer) - El Piano lo llevó a Hollywood (Pianist)- María Irureta (Entrepreneur)- Nelson Ferreira (Youtuber)- El Faldellin (Entrepreneur)- Christina Krohn ( Fitness) Show less

    • PT>EN Translator
      • Jul 2020 - Jul 2020

      Research paper on the boom of the oil industry in Guyana (UFRJ, 2020) by Wlliam Clavijo, published online in the academic journal E-International Relations. https://www.e-ir.info/2020/08/07/the-boom-of-guyanas-oil-industry-opportunities-andchallenges-of-the-new-petrostate/

    • PT >EN/ES Translator
      • Aug 2019 - Present

      Early childhood education dissertation and thesis abstracts for NEI:PE/UERJ http://www.neipe-uerj.pro.br/ Early childhood education dissertation and thesis abstracts for NEI:PE/UERJ http://www.neipe-uerj.pro.br/

Education

  • The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA
    First year of the PhD program, Adult Education and Training and Development (Human Performance Technology)
    1987 - 1988
  • The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA
    Master's degree, Adult Education and Training and Development (Human Performance Technology)
    1982 - 1984
  • Metropolitan University, Caracas, Venezuela (1980);
    Bachelor's degree, Modern Languages
    1975 - 1980

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now