Elena Gutiérrez Fernández

Freelance Copywriter at Quill Content
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
UK
Languages
  • Spanish Native or bilingual proficiency
  • French Professional working proficiency
  • English Native or bilingual proficiency
  • Japanese Elementary proficiency
  • Bokmål, Norwegian Professional working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

5.0

/5.0
/ Based on 1 ratings
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Filter reviews by:

Codex Global Talent Management Team

We have been working with Elena for a long time and she has proved to be a reliable and helpful linguist. She is always very responsive, flexible and very experienced with termbases. We definitely recommend her and will continue working with her.

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Credentials

  • memoQ level PM certification
    Kilgray Translation Technologies
    Feb, 2014
    - Oct, 2024
  • memoQ level 1 certification
    Kilgray Translation Technologies
    Dec, 2013
    - Oct, 2024
  • SDL Trados Studio 2011 for Translators - Intermediate
    SDL
    Mar, 2013
    - Oct, 2024

Experience

    • United Kingdom
    • Marketing Services
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Copywriter
      • Jul 2017 - Present

      Copywriting of original Spanish blog articles in the field of property and housing.

    • Freelance Translator
      • Oct 2016 - Nov 2017

      Transcreation and localisation of product descriptions designed for pets.

    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Translator
      • Aug 2014 - Present

      - Translation and transcreation; mainly fashion/retail and marketing texts - Style guide creation - Translation and transcreation; mainly fashion/retail and marketing texts - Style guide creation

    • Freelance Translator
      • Apr 2013 - Present

      - Specialised translation across a variety of topics, including: advertising, marketing, software, IT, Information Studies, medicine, fashion, beauty, tourism, etc. - Website and game localisation - Literary translation - Audiovisual translation - Specialised translation across a variety of topics, including: advertising, marketing, software, IT, Information Studies, medicine, fashion, beauty, tourism, etc. - Website and game localisation - Literary translation - Audiovisual translation

    • Freelance Translator and Subtitler
      • Jun 2017 - Sep 2017

      Translation and subtitling of the content for a medical course: - 45,000 words of translation - 190 minutes of subtitling Translation and subtitling of the content for a medical course: - 45,000 words of translation - 190 minutes of subtitling

    • United States
    • Broadcast Media Production and Distribution
    • 700 & Above Employee
    • Freelance Subtitler
      • Jun 2015 - Feb 2017

      - Subtitling of audiovisual content in the form of news videos - Many different topics, with a focus on technology, international politics and finance - Subtitling of audiovisual content in the form of news videos - Many different topics, with a focus on technology, international politics and finance

    • Volunteer Translator and Subtitler
      • Jun 2016 - Jun 2016

      Translation and subtitling of promotional video for the third Melting Pot event. Translation and subtitling of promotional video for the third Melting Pot event.

    • United Kingdom
    • Marketing Services
    • 1 - 100 Employee
    • Freelance Translator
      • Oct 2015 - Apr 2016

      - Translation and localization of fashion content for high-end client - Main purpose of the content is marketing, which requires an approach towards transcreation - Translation and localization of fashion content for high-end client - Main purpose of the content is marketing, which requires an approach towards transcreation

    • Freelance Translator and Proofreader
      • Sep 2014 - Mar 2015

      - Literary translation and proofreading on the field of music - Occasional consultancy - Literary translation and proofreading on the field of music - Occasional consultancy

    • United Kingdom
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Project Coordinator
      • Oct 2013 - Apr 2014

      - File and project assessment - Daily contact with suppliers - Creation of quotes and deliveries to the client on a daily basis - Liaising with Project Management for the improvement of workflows - Maintenance of databases and other internal resources - Quality assurance of delivered projects and implementation of changes - File and project assessment - Daily contact with suppliers - Creation of quotes and deliveries to the client on a daily basis - Liaising with Project Management for the improvement of workflows - Maintenance of databases and other internal resources - Quality assurance of delivered projects and implementation of changes

    • Volunteer Translator
      • May 2013 - Jul 2013

      - Translation and adaptation of informative dossiers for the race - Responsible for providing additional external proofreading - Translation and adaptation of informative dossiers for the race - Responsible for providing additional external proofreading

    • Spanish and English Language Teacher
      • Jan 2012 - Jul 2012

      - Spanish teacher: mostly at high school level. - English teacher: different levels, from primary school to Cambridge Advanced Certificate. - Occasional translation job. - Spanish teacher: mostly at high school level. - English teacher: different levels, from primary school to Cambridge Advanced Certificate. - Occasional translation job.

Education

  • Imperial College London
    E-course in Localisation, Language Interpretation and Translation
    2014 - 2014
  • Imperial College London
    Master of Science (MSc), Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology
    2012 - 2013
  • Trinity College, Dublin
    Master of Philosophy (MPhil), Literary Translation
    2010 - 2011
  • Universidad de León
    Bachelor's degree, English Language and Literature/Letters
    2005 - 2010
  • Pitzer College
    Amicus Exchange
    2009 - 2010
  • The University of Stirling
    Erasmus Exchange
    2007 - 2008

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now