Monika Kasinska
Sworn translator/interpreter at Qualicom- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Polish Native or bilingual proficiency
-
English Native or bilingual proficiency
-
French Professional working proficiency
Topline Score
Bio
Credentials
-
Sworn Translator
Polish Ministry of Justice
Experience
-
Qualicom
-
France
-
Advertising Services
-
Sworn translator/interpreter
-
Aug 2007 - Present
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization Specialized in: certificates, diplomas, licenses, CVs, patents & copyright, law, real estate, investment / securities, IT (Information Technology), Internet, e-commerce, computers: systems and networks Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization Specialized in: certificates, diplomas, licenses, CVs, patents & copyright, law, real estate, investment / securities, IT (Information Technology), Internet, e-commerce, computers: systems and networks
-
-
-
Council of the European Union
-
Belgium
-
Government Administration
-
700 & Above Employee
-
Translator Trainee
-
Oct 2011 - Jan 2012
Translation traineeship with the Directorate General for Translation Translation traineeship with the Directorate General for Translation
-
-
-
-
Translator/Trademark paralegal
-
Mar 2008 - Aug 2010
Legal translations (English-Polish, Polish-English), trademark and patent counterfeiting issues (paralegal support) Legal translations (English-Polish, Polish-English), trademark and patent counterfeiting issues (paralegal support)
-
-
-
Profi-Lingua
-
Poland
-
Professional Training & Coaching
-
1 - 100 Employee
-
English language teacher
-
Jun 2007 - Jun 2010
-
-
-
-
English language teacher
-
Oct 2006 - Oct 2007
Language training for corporate clients Language training for corporate clients
-
-
-
British School
-
1 - 100 Employee
-
English language teacher
-
Jan 2007 - May 2007
-
-
-
-
English language teacher
-
Sep 2006 - Jan 2007
Organization of English classes for the disabled Organization of English classes for the disabled
-
-
-
-
Translator
-
Jan 2003 - Dec 2006
Technical and specialist translations (e.g. computer software, optics), promotional materials Technical and specialist translations (e.g. computer software, optics), promotional materials
-
-
Education
-
Warsaw School of Social Sciences and Humanities
postgraduate, Certified Translation and Interpretation -
Warsaw School of Social Sciences and Humanities
BA, Cultural Studies -
University of Warsaw, Institute of English Studies
Masters Degree, American Literature; Law and Language