Olga P.
Project Manager at Technolex Translation Studio- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Topline Score
Bio
Experience
-
Technolex Translation Studio
-
Ukraine
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Project Manager
-
Apr 2013 - Present
Projects and resources planning, creating, motivating and leading mixed freelance and in-house teams, communicating with clients, preventing and solving problems, checking final quality, running LQAs, developing strategies on workflow improvement & proofreaders' webinars. Successfully managed localization projects under tight deadlines and heavy workload (for 2 languages simultaneously, meeting complex instructions).
-
-
Translator
-
Dec 2012 - Mar 2013
Localization (translation and adaptation) of source IT content and products (text & video) into Russian and Ukrainian (including bugfixing, polichecks implementation, creating and commenting LQA reports, DTP checks); proofreading.
-
-
-
-
Freelance Copyeditor & Journalist
-
Mar 2012 - Dec 2012
Cooperation with journalists, bloggers, publishers, IT companies. Copyediting, SEO-copyediting and rewriting of web content; writing articles for websites.
-
-
-
AT Media
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Proofreader, Editor & Translator
-
Feb 2009 - Sep 2011
Proofreading and copyediting of magazine articles (for over 85 issues) and copies of different type in Ukrainian and Russian; checking for consistency of original and translated copies (Ukrainian, Russian and English). Management of cooperation with English speaking proofreaders, journalists and photographers. Freelancers' proofread copies and translation quality control. Translation of magazine articles and copies of different type… Show more Proofreading and copyediting of magazine articles (for over 85 issues) and copies of different type in Ukrainian and Russian; checking for consistency of original and translated copies (Ukrainian, Russian and English). Management of cooperation with English speaking proofreaders, journalists and photographers. Freelancers' proofread copies and translation quality control. Translation of magazine articles and copies of different type (Ukrainian/Russian–English–Ukrainian/Russian). Coordination of children's and in-flight magazines making-up: make-up planning, cooperation with journalists, translators etc., content planning. Developed a Stylebook for the Publishing House's own projects (www.decorobject.com). Improved the publishing workflow in three main Publishing House's projects due to implementation of new tools, thereby shortened the time of prepress preparation by half. Show less
-
-
-
-
Freelance Editor
-
Aug 2008 - Feb 2009
Copyediting of magazine articles (for about 11 issues) in Ukrainian and Russian; checking original and translated copies (Ukrainian, Russian and English) for consistency.
-
-
-
-
International Exhibition Coordinator & Interpreter
-
Sep 2008 - Jan 2009
Development of international photographic projects. Coordination of European photoartists' exhibitions in Ukraine: finding and communicating with artists, conducting exhibition openings, writing feedbacks, communicating with press, interpreting at openings, press conferences and international meetings in and outside Ukraine.
-
-
Freelance Interpreter, Proofreader & Content Manager
-
Jul 2007 - Jan 2009
Interpretation at press conferences, openings of exhibitions, informal meetings (Ukrainian/Russian–English–Ukrainian/Russian). Translation of articles (Ukrainian/Russian–English–Ukrainian/Russian). Proofreading of publishing copies.
-
-
Education
-
National Technical University of Ukraine 'Kyiv Polytechnic Institute'
Specialist, German and English Translation