Marta Estévez Pequeño
Autora, correctora, asesora didáctica at ZEIT SPRACHEN (Spotlight Verlag GmbH)- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
-
Spanish Native or bilingual proficiency
-
English Full professional proficiency
-
German Full professional proficiency
-
Portuguese Full professional proficiency
Topline Score
Bio
Alma Sánchez
Marta y yo somos colegas de profesión y también hemos sido compañeras de estudios durante la realización del Máster de Profesorado. Ambas cursamos juntas la especialidad en Lenguas Modernas (Inglés) y, durante este periodo, pude conocer de cerca su personalidad, rebosante de energía e inquietudes. Marta es una gran profesional; de inmensa capacidad para la docencia de lenguas y con gran predisposición para el trabajo en equipo.
Anna Martínez Tobarra
Marta ha desarrollado la traducción de un artículo periodístico con carácter divulgativo del inglés al español, además de obtener una alta calidad en el trabajo se ajustó a los plazos establecidos por el cliente de forma eficaz. Recomiendo sus servicios para todos aquellos trabajos que sean similares a estos.
Alma Sánchez
Marta y yo somos colegas de profesión y también hemos sido compañeras de estudios durante la realización del Máster de Profesorado. Ambas cursamos juntas la especialidad en Lenguas Modernas (Inglés) y, durante este periodo, pude conocer de cerca su personalidad, rebosante de energía e inquietudes. Marta es una gran profesional; de inmensa capacidad para la docencia de lenguas y con gran predisposición para el trabajo en equipo.
Anna Martínez Tobarra
Marta ha desarrollado la traducción de un artículo periodístico con carácter divulgativo del inglés al español, además de obtener una alta calidad en el trabajo se ajustó a los plazos establecidos por el cliente de forma eficaz. Recomiendo sus servicios para todos aquellos trabajos que sean similares a estos.
Alma Sánchez
Marta y yo somos colegas de profesión y también hemos sido compañeras de estudios durante la realización del Máster de Profesorado. Ambas cursamos juntas la especialidad en Lenguas Modernas (Inglés) y, durante este periodo, pude conocer de cerca su personalidad, rebosante de energía e inquietudes. Marta es una gran profesional; de inmensa capacidad para la docencia de lenguas y con gran predisposición para el trabajo en equipo.
Anna Martínez Tobarra
Marta ha desarrollado la traducción de un artículo periodístico con carácter divulgativo del inglés al español, además de obtener una alta calidad en el trabajo se ajustó a los plazos establecidos por el cliente de forma eficaz. Recomiendo sus servicios para todos aquellos trabajos que sean similares a estos.
Alma Sánchez
Marta y yo somos colegas de profesión y también hemos sido compañeras de estudios durante la realización del Máster de Profesorado. Ambas cursamos juntas la especialidad en Lenguas Modernas (Inglés) y, durante este periodo, pude conocer de cerca su personalidad, rebosante de energía e inquietudes. Marta es una gran profesional; de inmensa capacidad para la docencia de lenguas y con gran predisposición para el trabajo en equipo.
Anna Martínez Tobarra
Marta ha desarrollado la traducción de un artículo periodístico con carácter divulgativo del inglés al español, además de obtener una alta calidad en el trabajo se ajustó a los plazos establecidos por el cliente de forma eficaz. Recomiendo sus servicios para todos aquellos trabajos que sean similares a estos.
Credentials
-
TAUS Post-editing Course
TAUSJan, 2016- Oct, 2024 -
Examiner Acreditation for DELE (Diplomas in Spanish as a Foreign Language ) B1-B2
Instituto CervantesJun, 2013- Oct, 2024 -
Examiner Acreditation for DELE (Diplomas in Spanish as a Foreign Language ) C1-C2
Instituto CervantesApr, 2013- Oct, 2024 -
Examiner Acreditation for DELE (Diplomas in Spanish as a Foreign Language ) A1-A2
Cervantes InstituteApr, 2012- Oct, 2024 -
Sworn Translator and Interpreter from English into Spanish and Spanish into English
Spanish Ministry of Foreign Affairs and CooperationSep, 2010- Oct, 2024
Experience
-
ZEIT SPRACHEN
-
Germany
-
Book and Periodical Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Autora, correctora, asesora didáctica
-
Jun 2019 - Present
-
-
-
Ludwig-Maximilians-Universität München
-
Germany
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Docent
-
Apr 2016 - Present
-
-
-
Hochschule München University of Applied Sciences
-
Germany
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Docent
-
Mar 2016 - Present
-
-
-
Münchner VHS
-
Munich Area, Germany
-
Teacher trainer
-
Oct 2015 - Present
The MVHS is an educational and cultural organization or institution created by groups, associations and social organizations to promote the popular education of theoretical and practical knowledge aimed at the entire population –who do not have access to education. The MVHS is an educational and cultural organization or institution created by groups, associations and social organizations to promote the popular education of theoretical and practical knowledge aimed at the entire population –who do not have access to education.
-
-
-
Centro de Estudos Sociais da Faculdade de economia da Universidade de Coimbra
-
Higher Education
-
1 - 100 Employee
-
Translator and proofreader
-
Sep 2013 - Present
-
-
-
Nursing School of Coimbra, Portugal
-
Coimbra y alrededores, Portugal
-
Translator and proof-reader
-
Oct 2011 - Present
http://www.esenfc.pt/site/ The Nursing School of Coimbra (Portugal) is a public institution of national and international reference for its quality and innovation, whose intervention is recognized in the health system and society. Thus, it is constituted by an educational community committed to the humanistic, scientific, technical and cultural training of socially recognized professionals with a certified research career. In this institution, the Project Support Department provides translation services in English, Spanish and Portuguese. Show less
-
-
-
Spotter | An Akio Brand
-
France
-
Information Technology and Services
-
1 - 100 Employee
-
Analista de textos multiligüe
-
Jan 2016 - Dec 2017
Spotter has a multi-disciplined, multi-lingual and multi-cultural team, which is able to meet the technological challenges linked to data collection and the analysis of all types of sources and content. Spotter has a multi-disciplined, multi-lingual and multi-cultural team, which is able to meet the technological challenges linked to data collection and the analysis of all types of sources and content.
-
-
-
-
Docent
-
Oct 2014 - Jul 2015
http://idealar.es http://idealar.es
-
-
-
Universidade de Coimbra
-
Portugal
-
Research Services
-
700 & Above Employee
-
Docent
-
Sep 2011 - Aug 2014
http://www.uc.pt/fluc/cl http://www.uc.pt/fluc/cl
-
-
Education
-
University of Oviedo
Masters in Teaching Spanish as a Foreign Language (, Education -
Jaume I University
Master's Degree in Medical-Sanitary Translation -
National University of Distance Education (Spain)
Masters in Training for Teachers of Secondary Education, Vocational Training and Foreign Language Sc, Education -
CIESE University Centre - Comillas
Postgraduate, Specialist in Teaching Spanish for the Healthcare Sector -
Universidad de Valladolid
Bachelor in Translation and Interpreting