María Eugenia Gordo Navarro
at Trágora Formación- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Topline Score
Bio
Experience
-
Trágora Formación - Spin-off de la UGR
-
Spain
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
-
Oct 2017 - Present
Legal translation EN>ES for translators/students who want to learn more, improve or simply brush up on this field.
-
-
-
Oct 2017 - Present
Consecutive/simultaneous interpreting teacher (EN>ES)
-
-
-
Universidad de La Laguna
-
Spain
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Profesora de Interpretación - Professor of Interpreting
-
Sep 2016 - Present
Course: MIC (Máster Europeo en Interpretación de Conferencias). Consecutive and simultaneous interpreting. Language combination: EN, FR, IT > SP. Course: MIC (Máster Europeo en Interpretación de Conferencias). Consecutive and simultaneous interpreting. Language combination: EN, FR, IT > SP.
-
-
-
-
Conference Interpreter
-
Jun 2012 - Present
Simultaneous, Consecutive and Liaison Interpreting: English, French and Italian > Spanish Simultaneous, Consecutive and Liaison Interpreting: English, French and Italian > Spanish
-
-
-
-
Legal translator and proofreader
-
Jan 2010 - Present
Sworn translator (English <> Spanish) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Translator and proofreader: English, French and Italian <> Spanish Sworn translator (English <> Spanish) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Translator and proofreader: English, French and Italian <> Spanish
-
-
-
European Commission
-
Belgium
-
Government Administration
-
700 & Above Employee
-
Translation trainee at Directorate-General for Translation
-
Oct 2012 - Feb 2013
During the traineeship the trainee carries out tasks similar to those of an official of the Administrator category such as contribution to the work of the department, programmes and missions, rules, procedures and activities of the Institution, participation in meetings at different levels and collaboration in organisational, information documentation and logistic tasks of value for the service. During the traineeship the trainee carries out tasks similar to those of an official of the Administrator category such as contribution to the work of the department, programmes and missions, rules, procedures and activities of the Institution, participation in meetings at different levels and collaboration in organisational, information documentation and logistic tasks of value for the service.
-
-
-
Braun and Gillette
-
Abama Hotel, Santa Cruz de Tenerife
-
Interpreter
-
Jul 2012 - Jul 2012
Presentation of a new intense pulsed light hair removal system designed by Braun. Working languages: English, French > Spanish. Presentation of a new intense pulsed light hair removal system designed by Braun. Working languages: English, French > Spanish.
-
-
-
Part-time teacher
-
Santa Cruz de Tenerife and Las Palmas de Gran Canaria
-
English, French and Spanish Teacher
-
Sep 2009 - Jun 2012
Private lessons of English, French and Spanish for children. Private lessons of English, French and Spanish for children.
-
-
-
Universidad de La Laguna
-
Spain
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Interpreter
-
Jan 2012 - Jan 2012
Interpreting at the School of Economics within the European Lifelong Learning Programme (ECLIPSE). Interpreting at the School of Economics within the European Lifelong Learning Programme (ECLIPSE).
-
-
-
-
Legal Translator
-
Feb 2011 - Apr 2011
Translation of all kind of legal documents (birth, death and marriage certificates, criminal records, contracts, affidavit, etc.) from English, French and Italian into Spanish and viceversa; proofreading and administrative work. Translation of all kind of legal documents (birth, death and marriage certificates, criminal records, contracts, affidavit, etc.) from English, French and Italian into Spanish and viceversa; proofreading and administrative work.
-
-
-
Chamber of Commerce of Las Palmas de Gran Canaria
-
Las Palmas de Gran Canaria y alrededores, España
-
Liaison interpreter
-
May 2010 - May 2010
Liaison interpreter between Spanish businessmen and American/Canadian businessmen. Liaison interpreter between Spanish businessmen and American/Canadian businessmen.
-
-
-
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
-
Spain
-
Higher Education
-
700 & Above Employee
-
Trainee at the Office of the Vice-Dean for International Relations at the School of Translation
-
Oct 2009 - Feb 2010
Helping the Vice-Dean and the Erasmus students with all the administrative work; answering and sending emails and preparing the agenda. Helping the Vice-Dean and the Erasmus students with all the administrative work; answering and sending emails and preparing the agenda.
-
-
Education
-
Universidad de La Laguna
European Master's degree in Conference Interpreting, Traducción e interpretación -
Universitat Autònoma de Barcelona
Postgraduate Certificate in Legal Translation: English and Spanish, Traducción e interpretación -
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Degree in Translation and Interpreting: Spanish, English, French and Italian, Traducción e interpretación -
Dublin City University
Erasmus Translation and Interpreting in Salis (School of Applied Languages & Intercultural Studies), Traducción e interpretación