Eva Criado

Senior Language Specialist/Linguistic Coordinator at iDISC Information Technologies
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Madrid, Community of Madrid, Spain, ES
Languages
  • Español Native or bilingual proficiency
  • Inglés Full professional proficiency
  • Alemán Full professional proficiency
  • Catalán Full professional proficiency
  • Chino Elementary proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Spain
    • Translation and Localization
    • 1 - 100 Employee
    • Senior Language Specialist/Linguistic Coordinator
      • Apr 2016 - Present

      Senior Language Specialist/Linguistic Coordinator in the medical translation team:• Editing and quality assurance tasks• Supporting the team of translators• Training and monitoring new translators• Evaluation of external resources• Management of linguistic materials• Communication with clients Senior Language Specialist/Linguistic Coordinator in the medical translation team:• Editing and quality assurance tasks• Supporting the team of translators• Training and monitoring new translators• Evaluation of external resources• Management of linguistic materials• Communication with clients

    • Freelance Translator (EN/DE>ES)
      • Jan 2016 - Present

      • Translation and postediting• Editing and proofreading • Translation and postediting• Editing and proofreading

    • United States
    • Translation and Localization
    • 100 - 200 Employee
    • Spanish Language Manager
      • Nov 2014 - Dec 2015

    • Linguistic Quality Assurance Specialist
      • Dec 2013 - Dec 2015

    • Freelance Translator (EN/DE>ES)
      • Oct 2012 - Nov 2013

      • Translation and postediting• Editing and proofreading • Translation and postediting• Editing and proofreading

    • Translator
      • Jun 2012 - Sep 2012

      • Translation and subtitling: films, documentaries and operas (English-Spanish and German-Spanish)• Proofreading • Translation and subtitling: films, documentaries and operas (English-Spanish and German-Spanish)• Proofreading

Education

  • Universidad Internacional Menéndez Pelayo
    Curso presencial de traducción médica, 30 h
    2020 - 2020
  • Universidad Internacional Menéndez Pelayo
    Curso presencial de traducción médica, 30 h
    2018 - 2018
  • Universitat Jaume I
    Traducción e Interpretación
    2007 - 2012
  • Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
    Translation and Interpreting
    2010 - 2011

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now