Lucía Vigón Menéndez
Freelance translator and proofreader. SEO copy at Pixartprinting - a Cimpress Company- Claim this Profile
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Topline Score
Bio
Experience
-
Pixartprinting - a Cimpress Company
-
Italy
-
Printing Services
-
400 - 500 Employee
-
Freelance translator and proofreader. SEO copy
-
Apr 2016 - Present
Translation, localization and proofreading of maketing documents, newsletters, promotional campaigns and blog in Italian language. Copywriting of SEO texts with keyword research in Spanish language. Translation, localization and proofreading of maketing documents, newsletters, promotional campaigns and blog in Italian language. Copywriting of SEO texts with keyword research in Spanish language.
-
-
-
-
Freelance translator and proofreader
-
Jan 2007 - Present
Translation of all kind of documents (technical, legal, financial, tourist, marketing...) from English and Italian languages to Spanish. Translated documents proofreading. Translation of all kind of documents (technical, legal, financial, tourist, marketing...) from English and Italian languages to Spanish. Translated documents proofreading.
-
-
-
Akab srl
-
Italy
-
Translation and Localization
-
Traductora freelance de inglés e italiano
-
Sep 2016 - Present
Translation all kind of texts EN/IT>ES Translation all kind of texts EN/IT>ES
-
-
-
Way2Global - Traduzioni
-
Italy
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Traductora y correctora freelance de inglés e italiano
-
Mar 2018 - Present
Translation and proofreading of all kind of texts EN/IT>ES Translation and proofreading of all kind of texts EN/IT>ES
-
-
-
-
Freelance translator
-
Jan 2002 - Present
Translation of all kind of documents (technical, legal, financial, tourist...) from Italian language to Spanish. Translation of all kind of documents (technical, legal, financial, tourist...) from Italian language to Spanish.
-
-
-
Somos Malasaña
-
Spain
-
Newspaper Publishing
-
1 - 100 Employee
-
Food critic
-
Sep 2013 - Present
I write a food blog (Malasaña a mordiscos), on Somos Malasaña local newspaper, featuring a restaurant of Malasaña neighborhood every other week. http://malasana.somoscentro.com/malasanaamordiscos/ I write a food blog (Malasaña a mordiscos), on Somos Malasaña local newspaper, featuring a restaurant of Malasaña neighborhood every other week. http://malasana.somoscentro.com/malasanaamordiscos/
-
-
-
-
Founding partner and content manager
-
May 2014 - May 2017
Management of an enterprise of original italian food products. Creation of food contents for the blog of the enterprise: http://bocconcini6.wixsite.com/bocconcini-spain Management of an enterprise of original italian food products. Creation of food contents for the blog of the enterprise: http://bocconcini6.wixsite.com/bocconcini-spain
-
-
-
-
Freelance translator, co-author and proofreader
-
Nov 2002 - Feb 2016
Translation of correspondence, books and all kind of documents from English and Italian to Spanish. Linguistic documents proofreading. * Co-author, with Massimo Mattera, of the book “Guía de Conversación – Italiano” (ISBN: 84-670-1677-9). * Translation of the book "Cocina italiana per tutti" written by Benedetta Parodi (ISBN: 978-84-670-3769-2). http://www.amazon.es/Cocina-italiana-tutti-Benedetta-Parodi/dp/8467037695/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1335204351&sr=1-1 Translation of correspondence, books and all kind of documents from English and Italian to Spanish. Linguistic documents proofreading. * Co-author, with Massimo Mattera, of the book “Guía de Conversación – Italiano” (ISBN: 84-670-1677-9). * Translation of the book "Cocina italiana per tutti" written by Benedetta Parodi (ISBN: 978-84-670-3769-2). http://www.amazon.es/Cocina-italiana-tutti-Benedetta-Parodi/dp/8467037695/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1335204351&sr=1-1
-
-
-
Evolved Publishing
-
Estados Unidos
-
English to Spanish literary translator
-
Aug 2013 - Jan 2016
Translation of novels from English to Spanish Language. First novel translated: "Tras la pista de Sinatra" written by the Canadian author Axel Howerton. http://www.amazon.com/Tras-Pista-Sinatra-Hot-Spanish-ebook/dp/B00JI87RLA Translation of novels from English to Spanish Language. First novel translated: "Tras la pista de Sinatra" written by the Canadian author Axel Howerton. http://www.amazon.com/Tras-Pista-Sinatra-Hot-Spanish-ebook/dp/B00JI87RLA
-
-
-
-
Freelance translator
-
Dec 2009 - Jan 2016
Translation of legal documents of the European Union (laws, standards, regulations…) from English and Italian languages to Spanish. Translation of legal documents of the European Union (laws, standards, regulations…) from English and Italian languages to Spanish.
-
-
-
CLS Communication
-
Switzerland
-
Translation and Localization
-
100 - 200 Employee
-
Freelance translator
-
Jan 2012 - Dec 2015
Translation of all kind of documents from English and Italian languages to Spanish. Translation of all kind of documents from English and Italian languages to Spanish.
-
-
-
-
Freelance translator
-
Jan 1998 - May 2014
Translation of all kind of documents (technical, engineering, legal, financial, advertising...) from English, Italian and French languages to Spanish. Translation of all kind of documents (technical, engineering, legal, financial, advertising...) from English, Italian and French languages to Spanish.
-
-
-
AD-COM - A Transperfect Company
-
Canada
-
Translation and Localization
-
1 - 100 Employee
-
Freelance translator
-
May 2012 - Dec 2013
Tranlation and "transcreation", from English to Spanish language, of advertising documents and business information (fashion area and sundries). Tranlation and "transcreation", from English to Spanish language, of advertising documents and business information (fashion area and sundries).
-
-
-
-
Freelance translator and localizator
-
Jun 2007 - Feb 2012
Translation of legal documents, pakaging, Webs and PowerPoint presentations from English language to Spanish. Translation of legal documents, pakaging, Webs and PowerPoint presentations from English language to Spanish.
-
-
-
Zapf Creation AG
-
Germany
-
Manufacturing
-
1 - 100 Employee
-
Freelance translator and localizator
-
Jun 2007 - Feb 2012
Translation of legal documents, pakaging, Webs and PowerPoint presentations from English language to Spanish. Translation of legal documents, pakaging, Webs and PowerPoint presentations from English language to Spanish.
-
-
-
-
Freelance translator
-
Oct 2002 - Jan 2012
Translation of all kind of documents (legal, financial, reports, computering...) from English and Italian languages to Spanish. Translation of all kind of documents (legal, financial, reports, computering...) from English and Italian languages to Spanish.
-
-
-
-
Freelance translator, editor and localizator
-
Sep 2004 - Jan 2007
Software localization, translation of several documentary films in DVD and translation, edition and proofreading of Italian texts for Spanish language courses. Software localization, translation of several documentary films in DVD and translation, edition and proofreading of Italian texts for Spanish language courses.
-
-
-
-
Co-author
-
Sep 2004 - Sep 2006
* Co-writing (with Massimo Mattera) of a travel guide (Guía del Golfo de Nápoles, ISBN: 84-7584-574-6). http://laertes.es/golfo-npoles-p-518.html * Co-writing (with Massimo Mattera) of a travel guide (Guía del Golfo de Nápoles, ISBN: 84-7584-574-6). http://laertes.es/golfo-npoles-p-518.html
-
-
-
-
Freelance translator
-
Dec 1998 - Mar 2001
Translation of several informative books from Italian language to Spanish. Translation of several informative books from Italian language to Spanish.
-
-
-
-
Freelance translator
-
Jan 2000 - Jan 2001
* Translation of the book "Vivir con un hijo Down" written by Daniela Carbonetti and Giangiacomo Carbonetti (ISBN: 978-84-930289-2-3). http://www.agapea.com/libros/Vivir-con-un-hijo-Down-9788493028923-i.htm * Translation of the book "Vivir con un hijo Down" written by Daniela Carbonetti and Giangiacomo Carbonetti (ISBN: 978-84-930289-2-3). http://www.agapea.com/libros/Vivir-con-un-hijo-Down-9788493028923-i.htm
-
-
Education
-
Universidad Complutense de Madrid
Bachelor’s Degree in Slavonic Philology, Especialización en lengua, historia y literatura rusa, búlgara y polaca -
The Foodie Studies
Master’s Degree in Communication and Food Journalism