Кира Куруджа

Technical Document Control at MAIRE TECNIMONT S.P.A.
  • Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Location
Amur, Russia, RU
Languages
  • Английский язык Professional working proficiency
  • Французский язык (базовый уровень) -
  • Турецкий Limited working proficiency

Topline Score

Topline score feature will be out soon.

Bio

Generated by
Topline AI

You need to have a working account to view this content.
You need to have a working account to view this content.

Experience

    • Technical Document Control
      • Mar 2019 - Present

      • Reorganization and optimization of business processes regarding document flow within and out of the company; • Coordination of Construction Deliverables (i.e.Excavation-Backfilling Drawings, Fire Proofing Drawings, etc.) on site - reporting on the status of preparation/submission, establishing the priorities to concerned Engineering groups, negotiations with suppliers on the materials required for correct work performance, etc.; • Incoming control of construction and design documentation with compliance to GOSTs and company’s standards; • Coordination of submission processes of project and design documentation in between Client/General Contractor/Subcontractors; • Establishment of document distribution system and assuring latest (old upon the request) revision(s) of drawings / documents delivery to responsible departments on/off-site through EDMS, FTA; • Coordination of Document flow within the departments - Field Engineering, Quality Control, As-built, HSE, Procurement, Incoming Control, etc. • Logging, tracking and reporting correspondence of the open/closed status for all documents of the project to management; • Operating in EDMS system - Capital Projects on Documentum platform. Show less

    • Russian Federation
    • Mining
    • 400 - 500 Employee
    • Engineering Document Control Systems Integration Expert
      • Nov 2017 - Oct 2018

      My main responsibilities include the analysis, modernization and automation of present business processes in the company, in the field of DCC, project planning and scheduling, cost control, engineering. Out team works on the development of the main regulatory documents such as Articles of Organization, Functional Role Model, Technical Requirements, Business Plans and Maps, Business Strategies and Models etc. which are dedicated to our one main purpose - rebuilding of the settled approaches in the company, optimization of work performance at all levels, bringing the production to the extreme new level of efficiency. One of the tools which helps us to reach our goal is the integration of the unified engineering document control system on the Open Text Capital Project software platform. Besides document control component in the project, cost and planning control is under our supervision with the help of integration of Primavera P6 platform. In our ambitious project of old-school-system reconstruction we combined the main tools which shall not be underestimated for an efficient construction project. Show less

    • Türkiye
    • Construction
    • 700 & Above Employee
    • Technical Document Control Office Manager
      • Aug 2015 - Oct 2017

      At the construction site “Yamal LNG” I was working with design and project documentation (in Russian and English languages). Receiving the draft versions of the files, I did minor translation, prepare them as per the format and made them ready for submission to the Contractor. Also under my control documents were being prepared by specialists from other departments (Quality Control, HSE, etc.) for whom I have conducted trainings on the document process and control documentation. I was attending weekly meetings with the Contractor, conduct active correspondence with the head office of the company in Moscow, and was in touch with DCC departments from France and Japan. Besides that, I was controlling the workflow of engineering documentation of the company, upload the files on a dedicated EDMS platform, performed regulatory control of EPC documentation as well. Preparation, control and submission of As-Built and RLM drawings were also included in my responsibilities. Good knowledge of GOST P 21.1101-2013. Our DCC office experienced a massive document flow (up to 700 received / 300 submitted documents per day) of various types - including Contractor - documentation (projects, documents from vendors, Site Design Modifications (SDM), Surveillance Reports (SR), etc.), outgoing EPC flow (projects designed by the Renaissance DI), site documents (Technical Quires (TQ), Material Approval Requests (MAR), Requests for Inspection (RFI), etc). Held internal training on Microsoft Excel. Have a high level of knowledge and activity using the program in the work process. Show less

    • Translator
      • Aug 2015 - Jan 2016

      In my duties was included translation of technical documentation (Work Method Statements, Inspection and Test Plans, Instructions, Procedures, etc.). In addition to translation, I was involved in documentation workflow scope and initially only helped in the processing and delivering of documents to the customer.

    • United States
    • Technology, Information and Internet
    • 700 & Above Employee
    • CMMS Administrator
      • Aug 2014 - Jul 2015

      The responsibilities of the CMMS Administrator include the regulation of mechanics servicing oilfield equipment personnel workflow (reporting, planning, scheduling, etc.). I was working in the program Maximo Slb, participated in negotiations with foreign experts, performed administration work in the office (ordering the stationary, all sort of other additional responsibilities). The responsibilities of the CMMS Administrator include the regulation of mechanics servicing oilfield equipment personnel workflow (reporting, planning, scheduling, etc.). I was working in the program Maximo Slb, participated in negotiations with foreign experts, performed administration work in the office (ordering the stationary, all sort of other additional responsibilities).

    • Technical Translator
      • 2012 - Sep 2014

      My job was to translate for the Russian and Canadian supervisors in order to ensure proper quality of construction, and intercession of “Zainskogo” and “Pokrovskogo” Gas Processing Plants. I have translated documents and reports directly related to the work of experts, I accompanied them to business meetings and conferences, as well as trips to other cities. During the work I improved the knowledge of technical English in the areas of: Instrumentation, Electrics, Mechanical Piping, Start-Up and Commissioning. Show less

Education

  • Московская Финансово-Промышленная Академия (МФПА)
    Master of Business Administration - MBA, Management
    2018 - 2020
  • Columbia University in the City of New York
    Construction Project Management, PMP Program, Construction Management
    2018 - 2018
  • Columbia University in the City of New York
    Construction Scheduling and Planning, Construction Management
    2018 - 2018
  • ПГСГА
    Специалист, Иностранные языки, литература и лингвистика
    2009 - 2014
  • Venture Academy
    Выпускной класс общеобразовательной средней школы, США
    2008 - 2009

Community

You need to have a working account to view this content. Click here to join now