Laura Vellani
Coadiutore Amministrativo Senior at Azienda Sanitaria- Claim this Profile
Contact Information
us****@****om
(386) 825-5501
Gold Feature
Click to upgrade to our gold package
for the full feature experience.
Location
Ivrea, Piedmont, Italy, IT
Languages
-
Italiano Native or bilingual proficiency
-
Spagnolo Professional working proficiency
-
Inglese Professional working proficiency
-
Cinese Limited working proficiency
Topline Score
Topline score feature will be out soon.
Bio
Generated by
Topline AI
You need to have a working account to view this content.
Join now
You need to have a working account to view this content.
Join now
Credentials
-
SDL Trados Studio
SDL plcMay, 2019- Sep, 2024 -
Addetto al Back Office con inglese
Randstad Italia
Experience
-
Azienda Sanitaria
-
Hospitals and Health Care
-
1 - 100 Employee
-
Coadiutore Amministrativo Senior
-
Dec 2022 - Present
-
-
-
ManpowerGroup
-
United States
-
Translation and Localization
-
Assistente amministrativo
-
Apr 2021 - Nov 2022
-
-
-
Breathing Agency
-
France
-
Spectator Sports
-
Promoter Petfood
-
Oct 2020 - Mar 2021
-
-
-
Global Marketing Service
-
India
-
Individual and Family Services
-
Promoter Prodotti Alimentari
-
Oct 2020 - Oct 2020
-
-
-
DS Model Management
-
Events Services
-
1 - 100 Employee
-
Promoter Degustazione
-
Feb 2020 - Feb 2020
-
-
-
Hostess & Promoter
-
Italy
-
Marketing Services
-
1 - 100 Employee
-
Promoter
-
Sep 2019 - Oct 2019
-
-
-
SeeYouSound International Music Festival
-
Italy
-
Movies, Videos, and Sound
-
1 - 100 Employee
-
Sottotitolatrice
-
May 2019 - Jun 2019
Sottotitolaggio di due documentari. Sottotitolaggio di due documentari.
-
-
-
-
Sottotitolatrice
-
Apr 2019 - Apr 2019
Sottotitolazione per Sordi del lungometraggio “O TEMPO FUTURO” per il festival Endorfine Rosa Shocking di Treviso. Sottotitolazione per Sordi del lungometraggio “O TEMPO FUTURO” per il festival Endorfine Rosa Shocking di Treviso.
-
-
-
Videodelta - Turin - Italy
-
Italy
-
Broadcast Media Production and Distribution
-
1 - 100 Employee
-
Traduttrice e adattatrice dialoghista
-
Apr 2019 - Apr 2019
Traduzione e adattamento dialoghi lip-sync EN>ITA del lungometraggi “ONCE UPON A DATE” e “MISTLETOE PROMISE”. Traduzione e adattamento dialoghi lip-sync EN>ITA del lungometraggi “ONCE UPON A DATE” e “MISTLETOE PROMISE”.
-
-
-
Vistaterra
-
Italy
-
Hospitality
-
1 - 100 Employee
-
Cameriera di Sala
-
Oct 2017 - Aug 2018
-
-
-
Longino & Cardenal SpA
-
Italy
-
Food and Beverage Services
-
1 - 100 Employee
-
Interprete
-
Mar 2018 - Mar 2018
Interprete per “Quality First - cibi rari e preziosi” Interprete per “Quality First - cibi rari e preziosi”
-
-
Education
-
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Laurea Magistrale LM, Interpretazione e traduzione -
Agenzia formativa tuttoEUROPA
Master traduzione specializzata - adattamento, sottotitolaggio -
SSML VITTORIA
Laurea breve, Interpretariato e traduzione -
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Percorso formativo 24 CFU per l’insegnamento -
Liceo Linguistico Carlo Botta
Diploma Linguisitico
Community
You need to have a working account to view this content.
Click here to join now